Amor de Galo - Handmade in Portugal

Espaço de exposição de memórias percepcionadas de um Portugal sem fronteiras, sem limites, multicultural pelo passado e também pelo presente. Um local onde as artes tradicionais viram manualidades.

Exhibition space of memories of one Portugal without borders, without limits, with multicultural past and present.
A place where the traditional arts are transormed into handicrafts.

segunda-feira, 28 de novembro de 2011

Fado * Património Imaterial da Humanidade * Intangible Cultural Heritage of Humanity

por Carlos Santos Neves, RTP  - 27 novembro '11
publicado 12:39 27 novembro '11
Fado passa a ser Património Imaterial da Humanidade
O presidente da Comissão Científica da candidatura, Rui Vieira Nery, falou de uma "reconciliação nacional" com o fado Paulo Cordeiro, Lusa

O fado é a partir de agora Património Imaterial da Humanidade. A candidatura do género musical português foi aprovada este domingo durante o VI Comité Intergovernamental da Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura. A UNESCO distingue o fado enquanto tradição e expressão da identidade da cultura do país. Os peritos da Organização avaliaram o processo de candidatura português como exemplar. Em Lisboa, o Presidente da República viu na decisão “um motivo de orgulho para todos os portugueses”.



(RTP 2008)

Fado, urban popular song of Portugal - Intangible Cultural Heritage of Humanity


UNESCO decided Sunday that the most traditional Portuguese music genre, the fado, will beincluded in the World Intangible Heritage list.
"Fado is a performance genre incorporating music and poetry widely practised by various communities in Lisbon. It represents a Portuguese multicultural synthesis of Afro-Brazilian sung dances, local traditional genres of song and dance, musical traditions from rural areas of the country brought by successive waves of internal immigration, and the cosmopolitan urban song patterns of the early nineteenth century. Fado songs are usually performed by a solo singer, male or female, traditionally accompanied by a wire-strung acoustic guitar and the Portuguese guitarra – a pear-shaped lute with twelve wire strings, unique to Portugal, which also has an extensive solo repertoire. The past few decades have witnessed this instrumental accompaniment expanded to two Portuguese guitars, a guitar and a bass guitar. Fado is performed professionally on the concert circuit and in small ‘Fado houses’, and by amateurs in numerous grass-root associations located throughout older neighbourhoods of Lisbon. Informal tuition by older, respected exponents takes place in traditional performance spaces and often over successive generations within the same families. The dissemination of Fado through emigration and the world music circuit has reinforced its image as a symbol of Portuguese identity, leading to a process of cross-cultural exchange involving other musical traditions."

sábado, 26 de novembro de 2011

Ofereça um sabonete português * Give a Portuguese Soap


Sabonetes "O Galo" - alusivos ao Galo de Barcelos e à azulejaria portuguesa

Soaps "O Galo" (the rooster) - allusive to the Rooster of Barcelos and to Portuguese glazed tiles

sexta-feira, 25 de novembro de 2011

Especialistas organizam um verdadeiro deleite - Experts of Portugal organize a real treat


A mais alta qualidade dos ingredientes locais preparados pelos melhores chefs de Portugal ... sem dúvida uma combinação irresistível!
Doze restaurantes Portugueses foram distinguidos para a edição do guia Michelin Espanha e Portugal 2012.
Para nosso orgulho, The Yeatman Hotel, no Porto, foi um dos premiados.

The highest quality local ingredients prepared by Portugal's finest chefs... an irresistible combination!
Twelve Portuguese restaurants were distinguished for the 2012 edition of Michelin Spain and Portugal.
You can find in Oporto one michelin star restaurant... The Yeatman Hotel.

Destaques

36 Hours in Porto - by New York Times

By SETH SHERWOOD Published: November 23, 2011
" FOR years, Porto’s motto was, in essence, “You’ve tried the wine; now try the city!” But these days Portugal’s second-largest metropolis — an attractively faded hillside city of venerable town houses and Baroque churches — no longer needs to coast on the reputation of its famous digestif. A jam-packed new night-life district is taking shape, and a blossoming creative scene features everything from an upstart design center to the avant-garde Rem Koolhaas-designed Casa de Música, a stunning concert space. And there’s great news for oenophiles as well. With the Douro region’s emergence as a hotbed of prize-winning red wines — not just port — Porto (also known as Oporto) can now intoxicate you with myriad vintages, new ambitious restaurants and even wine-themed hotels. "

Joao Pina for The New York Times

segunda-feira, 21 de novembro de 2011

Natal..... Christmas....

Colares, Brincos, Pregadeiras e penduricos árvores Natal


Necklaces, earrings, broochs and ornaments to Christmas Tree